En mi colaboración anterior les di una idea de los niveles de intensidad del trabajo en equipo y destaqué que la colaboración (no coordinación o cooperación) es necesaria para ejecutar un proyecto con éxito. En este blog, explicaré por qué la colaboración no puede ser vista sin tomar en cuenta el tema de la cultura. ¿O sea, qué tiene que ver la cultura con esto?

Colaboración en el proyecto: juntar culturas

La colaboración es fundamental para el éxito del proyecto. Administradores públicos, abogados, ingenieros, profesionales de finanzas, gestión y comunicación; todos tienen un papel en la ejecución de un proyecto. A menudo, los participantes del proyecto son de diferentes sociedades, están afiliados a diferentes organizaciones y tienen una variedad de intereses para participar en el proyecto. Todos ellos tienen sus propios valores y prácticas compuestos por los grupos culturales de los que forman parte. Podemos decir que la organización del proyecto es un entorno de trabajo multicultural.

En un nivel más práctico, tal vez reconoces que los grupos profesionales tienen también su propio idioma. Los ingenieros por ejemplo, tienden a comunicarse con dibujos y figuras que pueden parecer griego para la mayoría de los profesionales de comunicación. Entre ellos, los ingenieros se entienden perfectamente, porque han tenido la misma educación, tal vez han aprendido de los mismos libros, y utilizan la misma jerga en su trabajo diario. Será lo mismo para las personas que trabajan en comunicación. Sin embargo, cuando estos dos grupos profesionales trabajan en conjunto, frecuentemente tienen dificultades para entender uno al otro. Llevan sombreros diferentes.

Sombreros culturales

Cuando pensamos en la cultura en seguida nos referimos a aspectos como los hábitos alimentarios, preferencias musicales, expresiones orales o comportamientos que son aceptados o no. Y generalmente, definimos la cultura en términos de nacionalidad. Esto implicaría, por ejemplo que todos los mexicanos comparten los mismos valores y comportamientos culturales.

Definir la cultura en términos de nacionalidad es insuficiente y hace caso omiso de las cuestiones importantes como el cambio social, la diversidad y las relaciones de poder entre las personas. Además, no podemos suponer que la nacionalidad de alguien dice todo acerca de sus valores, normas y comportamientos. La cultura no es una variable única.

Hoy en día, en nuestra sociedad multicultural, no se pueda reconocer a las personas solamente por su nacionalidad o país de origen, todos tenemos diferentes identidadesWearing various hats culturales. Esto significa que no somos parte una cultura sola, participamos en diversos grupos culturales que pueden coincidir e influirse mutuamente. Somos seres humanos multiculturales. Nuestra educación, la sociedad en la que vivimos, nuestra experiencia profesional, la organización en la que trabajamos, el equipo del que formamos parte; son grupos con los aspectos culturales específicos que definen una identidad cultural. Todos somos «híbridos» de alguna manera, simultáneamente pertenecemos a diferentes grupos culturales; todos usamos diferentes sombreros culturales.

Cuando personas de diferentes grupos organizacionales o profesionales tienen que colaborar en un proyecto, diversos grupos culturales se unen. Por lo tanto, la organización del proyecto es una multiplicidad de culturas en la que los miembros desarrollan una cultura del proyecto, a la vez que continúan su participación en otros grupos culturales.

Riesgos culturales en la gestión de proyectos

Entender los procesos sociales en la organización del proyecto es muy importante para gestionar un proyecto exitoso. Las perspectivas tradicionales y más conservadores de la gestión de proyectos no ven la complejidad social y la dinámica cultural del proyecto. ¿Conoces algún proyecto que opera en un entorno social y político estable? ¿Y piensas que es fácil predecir las actividades, procesos y resultados? ¡Al contrario! La mayoría de los proyectos se llevan a cabo en ambientes con cambio continuo, donde se pueden presentar los siguientes riesgos culturales:[1]:

Tema Riesgo Cultural
Narrativa del proyecto Falta de una filosofía de proyecto claro: ¿por qué estamos desarrollando este proyecto?
Diferentes objetivos del proyecto para diferentes interesados (stakeholders).
Diferencias culturales Desconfianza y conflicto entre los interesados (stakeholders).
Mal aprovechamiento de los recursos.
Estrategias de colaboración AAmplificar las diferencias culturales.
Fuerte dinámica de «nosotros» contra «ellos», poco trabajo en equipo.
Incertidumbre sobre las funciones y responsabilidades.
Gestión de la cultura de proyectos Falta de compromiso con el proyecto.
Transición compleja entre las fases de ejecución.
Falta de símbolos y rituales para marcar las actividades del proyecto.
Configuración espacial Fragmentación de la cultura del proyecto.

Para asegurar que estos riesgos no ocurren en el proyecto, es importante prestar atención al contexto interno de la organización; tenemos que entender el lado humano de la gestión de proyectos.

La cultura tiene todo que ver con la colaboración!

Cuando nos damos cuenta de cuáles sombreros culturales usamos, y aceptamos que pertenecemos a diferentes grupos culturales, tenemos el poder de decidir qué parte de nosotros habla cuándo. Una reunión con desconocidos culturales, que antes podría haber sido complicada y difícil, puede llegar a ser mucho más fácil, productiva y emocionante. Reconocer los aspectos culturales que definen quién eres y aceptar que los demás pueden ser muy diferentes es clave. ¡Y recuerda, es igualmente difícil que ellos cambien!

En el trabajo que he realizado con diferentes organizaciones alrededor del mundo, a menudo encontré altos grados de resistencia hacia el trabajo intercultural. Una de las frases más usadas es «¡No tengo tiempo para esto!». No se trata de tiempo extra, se trata de prestar atención a la cultura. Aprender a prestar atención a la dinámica cultural puede llevar algún tiempo, pero definitivamente vale la pena. Todo se trata de saber cómo manejar la complejidad cultural en el lugar de trabajo. ¿Cómo lidiar con los conflictos? ¿Cómo se comunican las personas entre sí? ¿Qué tipo de comportamiento es aceptado, y cuál no lo es? ¿Cómo controlar el tiempo, los compromisos y qué tanta importancia tiene una fecha de entrega fija (deadline)? Aspectos como éstos, deben ser tomados en cuenta cuando se trabaja en un ambiente intercultural. ¡Se requiere una atención específica a la cultura, para hacer la colaboración fructífera!

¿Estás interesado en aprender más sobre su cultura del proyecto o cómo se puede gestionar la colaboración en el proyecto? Ponte en contacto con nosotros para saber cómo podemos ayudarte.

Karen Smits Ph.D., Antropóloga Organizacional, Consultora Cultural de Negócios, Pesquisadora e Palestrante

Especialista internacional em colaboração em projetos. Doutoranda em Antropologia Organizacional. Seu livro Cross Culture Work: Practices of Collaboration in the Panama Canal Expansion Program recebe muita atenção no mundo do gerenciamento de projetos, e além. Palestrante TED, Karen reside atualmente em São Paulo e está atuando como consultora de Cultura de Negócios. Ela ajuda as empresas e funcionários com o desenvolvimento da colaboração, a formação de equipes e iniciativas de crescimento para líderes. Leia mais sobre Karen em www.crossculturework.com o ou escrever-lhe diretamente em [email protected].

[1] Van Marrewijk, A. and M. Veenswijk (2006). The Culture of Project Management. Understanding Daily Life in Complex Megaprojects. London, Prentice Hall/Financial Times.

autor
Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos están marcados *

Puedes usar las siguientes HTML etiquetas y atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

borrar formularioEnviar